Wednesday, November 07, 2007

Майсе-бух (Базель, 1602) מעשה-בוך




История о злом духе, вселившемся в тело юноши
Майсе-бух (Базель, 1602)


№152


перевод со средневекового идиша: Берл Кедем





История эта произошла с одним юношей, в которого вселился злой дух. Заклинали этот дух, чтобы он назвал свое имя или имя своей жены, но всякий раз, когда напоминали ему о его жене, он принимался кричать, что жена его осталась соломенной вдовой, то есть, она не может больше выйти замуж, поскольку её муж утонул в море, а мудрецы не дают ей разрешения взять себе другого мужа. Потребовал дух от мудрецов освободить его жену и выдать ее замуж, и предоставил им множество подтверждений, что сам он утонул в море, а у него дома этого не знали. Сказали мудрецы: мы не можем освободить её. Поэтому он и кричал, ибо между тем она стала блудницей, поскольку они не хотели разрешить ей выйти замуж.
Cпросили его мудрецы, отчего нет ему покоя, что за проступки он совершил? И сообщил им дух, что он прелюбодействовал с замужней женщиной. Сказали мудрецы: как зовут ту женщину, с которой он прелюбодействовал? И не захотел отвечать, ибо она уже давно мертва и чему, мол, это поможет, даже если я и скажу. И сказал: на меня же распространяется постановление наших мудрецов: "за прелюбодеяние с замужней женщиной полагается суд четырёх смертей", и никто ради меня этого не отменял.[1]
Пока они совещались между собой, юноша вскочил на ноги. Спросили его мудрецы: почему ты вдруг встал? Сказал юноша: потому что сейчас сюда войдет один ученый муж. Переглянулись мудрецы, и тут вошел один ученый муж, как и говорил юноша, а за ним вошла в тот же дом компания молодых людей, которым тоже захотелось послушать. Тут сказал злой дух: не потому ли вы пришли сюда, что вам на меня захотелось посмотреть? Ведь и среди вас есть такие, кто поступал подобным образом, и они тоже станут такими, как я сейчас. Испугались молодые люди сильно. Сказал злой дух: чему вы так удивляетесь? Вон тот, что стоит среди вас в белой одежде, лежал с мужчиной, что точно также дурно, как и прелюбодействовать с замужней женщиной. Испугались молодые люди еще сильнее и посмотрели друг на друга, и тот, что был в белой одежде, возопил: правда это, тяжки грехи наши, я это действительно делал и другой тоже! И все они признались в своих злых деяниях. Тогда спросил тот самый мудрец: откуда тебе известно об их делах? Засмеялся дух и сказал им: ведь написано "на руке каждого человека печать".[2] Это значит, что у каждого человека написано на руке о делах его. Тогда спросили его: как же ты можешь видеть их руки, если они держат их под верхней одеждой? Тут он снова засмеялся и сказал: разве не могу я видеть повсюду?
Затем спросили его, как же он попал в юношу? И ответил им дух, что не было ему покоя в воде, рыбы съели его тело, душа вышла наружу и попала в тело коровы. Корова сбесилась, и иноверец продал её одному еврею, а еврей её зарезал. А там как раз стоял тот юноша – он в него и влетел.
Тут мудрецы его закляли, вышел он из юноши и оставил его в покое.

______________

примечания переводчика:

[1] См. Вавилонский Талмуд, трактат «Санhедрин», 40а-б: «Несмотря на то, что Санhедрин отменили… суд четырех смертей не отменили. Тот, кому полагается «скила» (забрасывание камнями), - или падает с крыши, или зверь его загрызет. А тот, кому полагается «срефа» (сожжение), - или попадает в пожар, или подвергается укусу змеи. А тот, кому полагается «hарига», - или выдается властям, или разбойники на него нападают. А тот, кому полагается «хенек» (удушение), - или тонет в реке, или умирает от болезни горла»
[2] Ср. «на руку каждого человека кладет Он печать» (Иов 37, 7)

Labels: , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home