Шолом-Алейхем
Шейна-Шейндл из Касриловки – своему мужу Менахем-Мендлу в Варшаву
(варшавская газета "Haynt", 1913)
Перевод с идиша: Берл Кедем
Моему дорогому мужу, мудрецу, знаменитому благодетелю, учителю нашему и
господину Менахем-Мендлу, да горит его свеча!
Во-первых, извещаю тебя, что все мы, слава Б-гу, в хорошем здравии. Дай Б-г и от
тебя услышать то же самое, и чтоб не было хуже.
Во-вторых, пишу тебе, дорогой мой
супруг, что мне из-за тебя по улице не пройти от стыда и срама. Эти умники, молодежь,
останавливают меня: "Что это за история, - спрашивают они меня, - с вашим
мужем, что он наизнанку вывернулся и вдруг стал мангольником?.."
Это они имеют в виду ту страну, что ты выскреб ради них где-то у черта на рогах
в Манголе и строишь вокруг этого проекты. Они синисты, и их
задевает, что ты не считаешь, что Страна Израиля лучше. Страна Израиля, говорят
они, это наше, а Мангола лежит где-то черт знает где! У них,
говорят они, от тебя одни убытки. Они собирались передать с тобой письмо в
Вену, поскольку в Вене гонгресс синистов и поскольку ты же едешь
в Вену на гонгресс, а им нужно послать человека и это будет стоить им
денег, но денег у них нет. Так что они собирались послать тебя и так выкрутиться
и сэкономить на расходах. Как говорит мама, "кошерный горшок с кошерной
ложкой…" Но поскольку ты "выкрестился", говорят они, и стал мангольником,
то они остались без кантора. И в самом деле, зачем тебе это, Мендл? Я-то
женщина и в этих вещах не разбираюсь так, как ты. Но мне кажется, и мама тоже
говорит как и я, что "свое – не чужое, а чужое – не свое…" Но что
толку в моих писаниях? Тебе как придет в голову очередное сумасбродство! Что бы
тебе не говорили, все пустой звук! У тебя все делается быстро! Ты был в Манголе?
Ты ее видел? Чего ты ее расхваливаешь на весь белый свет? Ты слушаешь, что тебе
рассказывают всякие маклеры? Что понимает маклер? Маклер хочет заработать –
главное сделка, что ему еще надо? А может ты собираешься меня с детьми и с
мамой вытянуть туда? Так я тебе сразу говорю, дорогой мой супруг, выбей это из
своей головы. Я в землю сойду, а в Манголу не поеду! Пусть туда сначала
едут твои благодетели, которых ты перечислил в твоем письме. Когда они прибудут
на место с Б-жьей помощью, поселятся там и немного осмотрятся, а потом напишут
нам, что все хорошо, замечательно и готово как надо, то только тогда мы
подумаем, стоит ли нам пускаться в путь или нет. Только дело дрянь! Твои благодетели
лучше будут сидеть здесь в богатстве и почете – кто в Егупце, кто в Варшаве, а кто
в Баку, а нам они велят ехать к черту на рога. Как говорит мама: "Чужими
руками огонь загребать" и "На чужой бороде стричь учиться"…
…..
0 Comments:
Post a Comment
<< Home